Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах.
Т. 8. - М.: Художественная литература, 1972.
Письмо № 224, с. 287-288.
Москва, 10 мая 1956 г.
Дорогой Марк Ананьевич,
Спасибо за хорошую книжку1. Поэтам, переводившим стихи Ингер Хагеруп, удалось главное: они дали читателю образ норвежского поэта. Уверен, что эта маленькая книга будет иметь успех.
Жму руку
С. Маршак
______________
Автограф письма хранится в ЦГАЛИ (фонд 2267).
1. Поэт М.А. Шехтер (Ленинград) прислал книгу: И. Xагеруп, Стихотворения, Гослитиздат, М. 1956. М.А. Шехтер был одним из переводчиков стихов норвежского поэта. ↑