Главная > Переводы > Из английской и шотландской народной поэзии


Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 4. -
М.: Художественная литература, 1969. С. 132.

Алфавитный указатель
стихотворений





С. Маршак

Два актера

Небритый человек, неряшливо одетый,
Актера Гаррика случайно встретил где-то
И подошел к нему с протянутой рукой.
- Здорóво! - говорит.
                                    - Но кто же вы такой?
Знакомым с вами быть я не имею чести...
- Ах, братец, память у тебя плоха.
На сцене столько раз мы выступали вместе:
Ты - в роли Гамлета, я - в роли петуха!




Впервые под названием "Встреча" в журнале "Огонек", 1956, № 18.

Вольный перевод (в оригинале 14 строк) эпиграммы Джона Уолкота (1738-1819), поэта-сатирика, известного под псевдонимом Питер Пиндар.

Дэвид Гаррик (1717-1779) - английский актер, прославившийся исполнением ролей из шекспировского репертуара.

Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1959.



<<

Содержание

>>



При использовании материалов обязательна
активная ссылка на сайт http://s-marshak.ru/

Яндекс.Метрика