Главная > Переводы > Из современной американской народной поэзии


Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 4. -
М.: Художественная литература, 1969. С. 164.

Алфавитный указатель
стихотворений





С. Маршак

Человек из Пóртлэнда

Был я в Пóртлэнде рожден,
                                                   да, рожден.
Был я там же обручен,
                                          обручен.
Трех я вырастил ребят,
                                            да, ребят.
Трех для армии солдат,
                                            да, солдат.
На войну они пошли,
                                       да, пошли.
Там и смерть свою нашли,
                                                 да, нашли.
На могиле их венок,
                                      да, венок.
Я же стар и одинок,
                                     одинок...




Впервые в "Литературной газете", 1957, № 102 (24 августа).

Публикация в "Литературной газете" была сопровождена предисловием от редакции: "Мы публикуем сегодня в переводе С. Маршака народные американские песни, исполнявшиеся на VI Всемирном фестивале молодежи и студентов (в Москве. - С.Ч.) артистами Пегги Сигер и Гаем Каравэном и переданные ими редакции".

Портлэнд - крупный рабочий центр в штате Орегон (США).

Печатается по тексту первой публикации.



Содержание

>>



При использовании материалов обязательна
активная ссылка на сайт http://s-marshak.ru/

Яндекс.Метрика