Главная > Переводы > Из Шандора Петефи


Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 4. -
М.: Художественная литература, 1969. С. 317-318.

Алфавитный указатель
стихотворений





С. Маршак

Дядюшка Пал

Долго раздумывал дядюшка Пал,
И, шляпу надев набекрень,
Сказал он: - Сам дьявол жену мне послал.
За мной она ходит, как тень.
На что мне она,
Ворчунья-жена?
Ей-ей, прогоню ее прочь!.. -
Так в гневе сказал
Наш дядюшка Пал.

И выполнил слово точь-в-точь.

Но скоро задумался дядюшка Пал,
И шляпу он сдвинул назад.
- Зачем я хозяйку напрасно прогнал?
Теперь уж и сам я не рад.
Запущен мой дом,
Хозяйство вверх дном
С тех пор, как ушла она прочь... -

И так оно было - точь-в-точь.

Недолго раздумывал дядюшка Пал
Он шляпу надел на висок.
- Ну что же поделать! Прогнал так прогнал.
Какой в моих жалобах прок?
Остатки хозяйства в корчму потащу,
На ветер пущу.
Слезами беде не помочь!.. -

И выполнил слово точь-в-точь.

Но снова задумался дядюшка Пал
И шляпу надвинул на лоб.
Видать без хозяйки моей я пропал.
Осталось ложиться мне в гроб.
Канат я куплю
И полезу в петлю
В ближайшую темную ночь. -

Да так он и сделал точь-в-точь.



Впервые в журнале "Новый мир", 1951, № 8.

Печатается по сб. "Избранные переводы", 1959.

<<

Содержание

>>



При использовании материалов обязательна
активная ссылка на сайт http://s-marshak.ru/

Яндекс.Метрика