С. Маршак
* * *
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира.
Твое сердечко - бриллиант.
Огонь его так ярок!
И счастлив тот, кому пошлет
Его судьба в подарок.
Твои уста - рубина два.
Нежны их очертанья.
И счастлив тот, кто с них сорвет
Стыдливое признанье.
Но если этот властелин
Рубинов и алмаза
В лесу мне встретится один, -
Он их лишится сразу!
Впервые в журнале "Новый мир", 1957, № 6.
Перевод 56-го стихотворения из цикла Гейне "Опять на родине" (1826) из "Книги песен".
Печатается по сб. "Избранные переводы", 1959.
|
|
|